

- #Source and target texts alignmento for wordfast how to#
- #Source and target texts alignmento for wordfast software#
Demonstrate an in-depth knowledge base of specific topics within the areas of language technology, translation studies, and computational linguistics.The course concludes with a project on error analysis and translation. the categories of Action Mode and Aspect in Slavonic languages and their expression in languages of the Germanic and Romance groups, or the category of Definiteness and the expression of definiteness in languages where it is not grammaticalised, or else patterns of syntactic asymmetry. Along with general problems of grammaticalisation and modelling, a number of structural areas will be the object of discussion and project work, as e.g. The aim of this course is to present patterns of cross-language asymmetry between pairs of languages, based on an in-depth analysis of language subsystems and syntactic structures. NBU04: Contrastive Linguistics (3 ECTS, 6 ECTS with project) Develop the ability to handle constructive criticism and avoid conflict.Develop good interpersonal and presentational skills with view to their future employment.The skills are developed in the process of planning, doing research, prioritising and delivering individual and group presentations. Techniques to overcome anxiety as well as basic principles of organisation and delivery are emphasized in the course.

asking questions, interviewing, presenting, negotiating, etc. The course aims to introduce students to various communication models and theories and highlight the importance of mastering communication skills, incl. NBU03: Communication Skills & Speaking Techniques (3 ECTS) Apply theoretical translation principles, methods and strategies in practice.Master the skills necessary to analyse and compare various theories and approaches to translation.Demonstrate an in-depth knowledge in the area of translation theory and practice.
#Source and target texts alignmento for wordfast how to#
Students will learn how to apply certain theoretical translation principles, methods and strategies in translation projects. Translation as a concept and the role of the translator are also dealt with while analysing and comparing the various theories and approaches to translation. Students are introduced to the principles and methods used to translate different text types. This course overviews the major contemporary translation theories.
#Source and target texts alignmento for wordfast software#
